Jour 16
Ammarnäs : -20 degrés
Grosse tempête de neige ici sur la station durant la nuit. Environ 20 cm de poudreuse. Contrairement aux Alpes où il peut neiger des quantités importantes d’un seul, ici 20 cm ça représente une grosse averse. nous n’avons plus aucune trace encore une fois pour nos pistes.
Alain part devant en motoneige comme d’habitude. Il me fait la trace pour traverser les 4 km de lac et rivière. Il faut savoir qu’il est impossible de freiner dessus car je suis directement sur de la glace pure. La poudreuse qui recouvre est tellement légère que les pics de mon frein traverse la totalité de l’épaisseur pour atteindre directement le sol dur glissant. Mes chiens n’obéissent pas du tout en terrain étendu comme sur un lac. A la maison je n’ai aucune occasion pour les entrainer ainsi.
trop de poudreuse pour aller sur la piste prévue. Alain rame avec son scooter. Nous préférons une autre piste, celle de d’habitude où le fond est dur suite au passage de motoneige ces jours derniers.
Nous retrouvons le las Bertejaure pour y faire demi tour. Les chiens n’ont pas quitté le galop d’un bout à l’autre. Je suis épaté par leur performance.
day 16
Ammarnäs: -20 degrees
Big snowstorm here on the station overnight. About 20 cm snow. Unlike the Alps, where it can snow significant quantities of one, here it is a 20 cm downpour. we have no trace again for our tracks.
Alain hand to snowmobile as usual. It makes me track to cross the 4 km lake and river. You should know that it is impossible to curb it because I am directly on pure ice. Powder covering is so light that peaks my brake through the entire thickness to reach the hard slippery directly. My dogs do not obey at all
field extended as a lake. At home I have no time to train them well.
too much powder to go to the intended runway. Alain train with his scooter. We prefer a different track, from usual one where the bottom is hard following the snowmobile crossing in recent days.
We find the las Bertejaure to turn around it. Dogs have not left the gallop from one end to the other. I am impressed with their performance.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire